Ezra 9:13

SVEn na alles, wat over ons gekomen is, om onze boze werken, en om onze grote schuld, omdat Gij, o onze God! belet hebt, [dat wij niet] te onder zijn vanwege onze ongerechtigheid, en hebt ons een ontkoming gegeven, als deze is;
WLCוְאַֽחֲרֵי֙ כָּל־הַבָּ֣א עָלֵ֔ינוּ בְּמַעֲשֵׂ֙ינוּ֙ הָרָעִ֔ים וּבְאַשְׁמָתֵ֖נוּ הַגְּדֹלָ֑ה כִּ֣י ׀ אַתָּ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ חָשַׂ֤כְתָּֽ לְמַ֙טָּה֙ מֵֽעֲוֹנֵ֔נוּ וְנָתַ֥תָּה לָּ֛נוּ פְּלֵיטָ֖ה כָּזֹֽאת׃
Trans.wə’aḥărê kāl-habā’ ‘ālênû bəma‘ăśênû hārā‘îm ûḇə’ašəmāṯēnû hagəḏōlâ kî ’atâ ’ĕlōhênû ḥāśaḵətā ləmaṭṭâ mē‘ăwōnēnû wənāṯatâ llānû pəlêṭâ kāzō’ṯ:

Aantekeningen

En na alles, wat over ons gekomen is, om onze boze werken, en om onze grote schuld, omdat Gij, o onze God! belet hebt, [dat wij niet] te onder zijn vanwege onze ongerechtigheid, en hebt ons een ontkoming gegeven, als deze is;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַֽחֲרֵי֙

En na

כָּל־

alles

הַ

-

בָּ֣א

ons gekomen is

עָלֵ֔ינוּ

wat over

בְּ

-

מַעֲשֵׂ֙ינוּ֙

werken

הָ

-

רָעִ֔ים

om onze boze

וּ

-

בְ

-

אַשְׁמָתֵ֖נוּ

schuld

הַ

-

גְּדֹלָ֑ה

en om onze grote

כִּ֣י׀

omdat

אַתָּ֣ה

Gij

אֱלֹהֵ֗ינוּ

onze God

חָשַׂ֤כְתָּֽ

belet hebt

לְ

-

מַ֙טָּה֙

te onder

מֵֽ

-

עֲוֺנֵ֔נוּ

onze ongerechtigheid

וְ

-

נָתַ֥תָּה

gegeven

לָּ֛נוּ

-

פְּלֵיטָ֖ה

en hebt ons een ontkoming

כָּ

-

זֹֽאת

als deze


En na alles, wat over ons gekomen is, om onze boze werken, en om onze grote schuld, omdat Gij, o onze God! belet hebt, [dat wij niet] te onder zijn vanwege onze ongerechtigheid, en hebt ons een ontkoming gegeven, als deze is;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!